Translate

10 fevereiro 2015

Curso de Contabilidade Básica: Lorem ipsum dolor

Ao ler um texto sobre a empresa proprietária do restaurante Porcão no Valor Econômico (Dona do Porcão negocia com ex-sócio, Adriana Mattos, 9 de fevereiro de 2015) tomamos a decisão de usá-la para fazer uma postagem.O texto trazia um adendo comentando que a empresa teve ressalvas no balanço (Auditoria faz ressalvas em balanço, Adriana Mattos, 9 de fevereiro de 2015).

Fomos para página da empresa BTG e clicamos “Investidores” e não tivemos nenhum resultado (canto direito superior). Na lupa de busca digitamos “investidor” e o resultado foram dois links: “investidores” e “nossa cultura”

Obviamente clicamos “investidores” e o texto que apareceu http://www.bfgroup.com.br/investidores/ é bastante elucidativo:



Mais de perto:

Não entendeu? Uma consulta a Wikipedia, verbete “Lorem Ipsum” esclarece que este é um texto utilizado em design gráfico e editoração para preencher o espaço de um texto. Serve para verificar como seria o lay-out antes de inserir o conteúdo real. O texto está em latim e a versão da página da BCG não é aquela tradicionalmente usada. Na versão original do Lorem Ipsum a tradução para o português seria:

"Aquele que ama ou exerce ou deseja a dor, pode ocasionalmente adquirir algum prazer na labuta.Para dar um exemplo trivial, qual de nós se submete a laborioso exercício físico, exceto para obter alguma vantagem com isso. Desmoralizado pelos encantos do prazer, percebe que a dor não resulta em prazer algum. Está tão cego pelo desejo que não pode prever quem não cumprirá seu dever por fraqueza de vontade."

Afirmamos que o resultado seria esclarecedor. Mas qual a razão? Você investiria numa empresa com este tipo de tratamento ao investidor?

Nenhum comentário:

Postar um comentário