Um espectro de palavras destaca diferentes aspectos de um conceito de um extremo a outro. Ao organizar palavras em um espectro, podemos perceber suas diferenças sutis e nuances.
Por exemplo, um espectro de palavras para felicidade pode ir de “Miserável” em um extremo a “Extasiado” no outro, passando por “Melancólico”, “Satisfeito” e “Feliz” ao longo do caminho.
Ou um espectro de cansaço poderia ser: Dormindo – Sonolento – Atordoado – Acordado – Alerta – Energizado.
Não é uma ciência exata, e há bastante margem para que diferentes pessoas coloquem certas palavras em posições distintas. Observando muitos espectros, percebo que alguns escritores se destacam por escolher palavras específicas e talvez mais instigantes, como “saboroso” ou “de dar água na boca”, em vez do mais comum “delicioso”. Roald Dahl, por exemplo, frequentemente fazia seus personagens “engolirem gulosamente” em vez de simplesmente “comerem com fome”.
Fiquei curioso sobre espectros de palavras quando percebi que meu entendimento do espectro de aprovação era diferente do de muitos amigos americanos. No inglês britânico, “quite” muitas vezes significa “um pouco menos que”, mas nos EUA descobri que é mais usado para significar “muito” ou “bastante”.
Assim, meu espectro britânico de aprovação seria:
OK – Quite good – Good – Excellent
Enquanto o espectro de aprovação de muitos amigos nos EUA poderia ser:
OK – Good – Quite good – Excellent
Isso me deixou confuso várias vezes até eu entender a diferença.
Para outras variações de interpretação, como onde posicionar “awesome”, existe uma excelente tabela como guia para estudantes norte-americanos interpretarem o feedback de professores formados no Reino Unido (e vice-versa).
Em alguns contextos, realmente importa o que alguém quer dizer com uma palavra descritiva. No campo da inteligência, as chamadas “palavras de probabilidade estimativa” se relacionam a probabilidades específicas associadas a certos termos. Por exemplo, se um ataque é “altamente provável”, qual é a probabilidade exata? Se algo é “quase certamente um aeródromo”, quão certa é essa avaliação? Fica claro que a escolha e interpretação desses termos pode ser muito significativa. Para uma visão fascinante sobre isso, veja o relatório anteriormente classificado do analista da CIA Sherman Kent, Words of Estimative Probability (pdf). Outras pesquisas estudaram diferenças individuais na percepção de probabilidade — e criaram gráficos divertidos mostrando os resultados.
A probabilidade estimativa também é crucial na medicina. Quando números exatos não são compartilhados, com que frequência ocorre um efeito colateral descrito como “raro”? Guias específicos foram criados listando probabilidades associadas a termos como “provável”, “frequente”, “ocasional” e “raro”.
Um leitor também me mostrou um anúncio clássico de chocolate, Fry’s five boys, em que o rosto de um garoto passa por: desespero, pacificação, expectativa, aclamação e, finalmente, a realização “é Fry’s”.
Mais espectros de palavras, incluindo os aqui ilustrados:
-
Tamanho: minúsculo – pequeno – médio – grande – enorme – gigantesco
-
Frequência: nunca – raramente – ocasionalmente – às vezes – frequentemente – sempre
-
Volume da fala: sussurro – murmúrio – fala – grito – berro – gritaria
-
Inteligência: estúpido – limitado – mediano – inteligente – brilhante – gênio
-
Sabor: repugnante – sem gosto – saboroso – delicioso
-
Cheiro: fétido – malcheiroso – perfumado – agradável
Fonte: aqui

Nenhum comentário:
Postar um comentário